【神剑闯江湖】葛藤之花_幕九 血税一揆?无独必有对 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   幕九 血税一揆?无独必有对 (第3/3页)

围绕,妇人老者们眼中总带着不安与惶恐。

    御台无暇细思,依旧笑着与村人们说再见。一手还紧紧牵着b古。

    一直到闹区後,御台才发现自己被拐了。

    御台看着眼前穿着一身和服,绮丽如同雪中红花的nV子,刚刚被捂的暖暖的心感觉被雪埋了。她不动声sE的cH0U开手,退了一步,把自己藏在b古的影子中。

    "您好,新津先生。"桃花有礼的打了招呼,视线没有任何偏移的对上b古的脸庞,好似她没有注意到御台一同到来。两人并肩行走,时不时细语呢哝,御台默默跟在後面,对旁边热闹的市集毫无兴趣。

    "要买门松、注连绳、镜饼、荞麦面、年糕、屠苏酒……"b古略为低沉的嗓音随风飘来,但反正御台一个都听不懂是要做什麽的,索X转头研究桃花身上的和服纹样。

    "怎麽这麽难得?"桃花一手遮在YAn红唇办前,有些惊讶。

    前方时不传来的交谈声响让御台有些烦闷,连带也觉得原本美丽繁复的和服看起来很不顺眼。

    "御台?"

    御台听见熟悉的叫唤声,她转头一看,是早上天光才亮就跑来喋喋不休的菊次郎,手上拿着已经吃了一颗的糯米团,一脸惊喜。

    御台看到他也很惊喜。

    她不想跟在他们两人後面,一点都不想。

    於是御台眼明手快一把扯住菊次郎手臂,向b古说道:"我跟他去逛逛。"

    b古领首,御台才再补句会自己回去之类的话,b古挥挥手示意他明白了。直到b古和桃花走远了,御台才放开菊次郎。

    1

    菊次郎简直乐开了花。"御台你要去哪?我陪你呀!"

    御台皱了皱眉,好歹这孩子也曾被挑选出来送去美国读书的,怎麽不长长心眼,她从未给过菊次郎好脸sE看,但菊次郎依旧热脸贴冷PGU,难不成这家伙是被nVe狂?

    "随便。"御台只要不是待在那两人身边都好,看在菊次郎及时出现挽救了她的份上,御台随兴的坐在菊次郎隔壁的长椅上,难得的你一句我一句,断断续续地聊起天来。

    但御台其实只是随意应付几句,她耳力都集中在附近细小的讨论声中。

    "听说了吗?平鹿一带发生SaO乱了。"

    "可不是,哎哟最近可不太平呀……"

    声音太小,御台实在听不清楚,於是她点了一壶酒,无视菊次郎的惊讶,转身坐到那桌去,笑意靥靥。

    "方便详细告诉我你们刚刚聊的事情吗?"

    原来是日本的徵兵出了问题。

    满二十岁男子皆须服兵役三年时间。这看似公平的政策,但若是缴纳足够金额者可免役,底层的劳动人民哪交得出这麽大笔钱,更何况被徵走的都是正值壮年的负责养家活口的男人。

    1

    再加上刚发布的地租改正条例,在农民身上更是雪上加霜。

    各地大大小小的农民暴动不是一天两天的事情了。更何况徵兵告谕中实在是有让人难以相信的词汇。

    御台挑眉,问了可以在哪看到告示後,顾不上一旁呆愣的菊次郎,转身就直直向着布告栏去。布告栏前没有任何人围观,因为早已发布多时。

    御台望着已经有些模糊泛h的字T,心底有些思量。不久前农村nV孩的笑靥还印在脑海中,这让她有些犹豫,但意念已动,就同那墨汁滴入水中,不须搅拌也W浊成灰,不再清澈如出。

    若是敌人屠杀你亲友,掳掠你故乡,那为何又要同情敌方百姓?

    凭什麽故乡村民们在泥泞中打滚挣扎,侵略她故乡的人还可以坐在那华府中漫谈政事。

    ──她不甘心。

    若御台人在深渊之中,那麽她定然要把西乡从道一并拉下神坛。任何事物她都能够牺牲,包含她自己。

    既然来了日本,御台从未想过她能全身而退。

    主意既定,御台转身离去,完全忘记菊次郎的存在。菊次郎只觉得御台的表情严肃的可怕,第一次见到御台那种被扼住了呼x1的感觉又回来了。

    1

    菊次郎看了看徵兵告谕。

    徵兵告谕其中一段是这样写的:

    「凡天地之间一事一物均有其税以充国用。然则为人者当尽其心力以报国家。西人称之为血税,谓之以其生血以报国。」

    幕後小剧场:

    那日菊次郎得知了新名词後,P颠P颠的回去问了西乡从道。

    "叔叔。什麽是唐行小姐?"

    "……"西乡从道扶额。"你从哪里听到的?"

    菊次郎复述了今天在山上发生的事情。

    於是菊次郎光荣地又领了五百下挥刀,以及在屋外受冻一整夜的处罚。

    西乡从道开始觉得大哥这孩子有点傻,必须严加教育!

    1

    名词解释:来源为维基百科

    唐行小姐──是19世纪後半叶日本对前往中国、东南亚卖身的妇nV的称呼,亦有称为「南洋姐」。唐指中国,虽然这些日本nVX并不只前往中国,但是他们去的地方都是华人b较多的地区。

    岁之市──十二月下旬,日本各地都会有称为「岁之市」的歳の市年宵市场售卖各种贺年用品。传统上岁之市设於神社或寺庙范围内,现代则没有限制。

    门松──放置於家门口,以求让神灵降临自家。以竹子和松树做成的装饰

    注连绳──用以阻挡邪灵入侵。稻草织成的绳子,大概和神社常见的装饰有点像?

    镜饼──日本过新年时,用以祭祀神明的一种用米饭做的糕饼年糕,准确说是一种麻糬饼,一般而言,镜饼为大小两个圆盘状之饼相叠而成。镜饼最早在室町时代时出现,传统上由各家庭自行制作,而现今的镜饼则往往是工业化大量生产,於商店出售的。动画背景中蛮常见到

    荞麦面──日本人会在除夕夜过年时吃荞麦面条代表长寿。

    年糕──新年吃年糕是日本的传统,象徵着坚韧与希望,日本年糕的食用方法有放在炉火上烤制,也有加进汤里食用。杂煮则是一种放年糕的汤。在关东用清水煮。关西用白味噌煮,年糕是圆形的。吃杂煮就是把头天供给神吃的东西,撤下来加上山珍海味一起煮,表示得到了神的恩惠。

    屠苏酒──新年的第一天要喝屠苏酒,一年内防病消灾的意思。屠苏是一种中药。配方内包括白术、桔梗、山椒、防风、r0U桂、大h、小豆等。喝屠苏酒起源於g0ng廷,後来传至民间。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章